Estudiar en otra ciudad

¿Vas a comenzar tus estudios universitarios? ¿No sabes por donde empezar? ¿Estás un poco perdido? Pues si quieres algunas ideas, ponte las pilas, nosotros te ayudamos.

estudiantes-barcelona

¿Qué debes saber si vas a comenzar tus estudios universitarios en otra ciudad?

1.En primer lugar prepáralo todo tiempo. Mira las Universidades, conoce la ciudad donde te vas a ir, busca en chats y foros… con Internet puedes encontrar un montón de información interesante de la mano de otros estudiantes.

2.Busca con tiempo tu alojamiento. Buscar alojamiento de estudiantes en Barcelona Granada, Salamanca o Madrid que son ciudades punteras en cuanto a estudios universitarios se refiere, requieren que empieces a buscar pronto, ya que son muchos los estudiantes de otras ciudades que acuden cada año y que buscan piso, residencia o colegio mayor. No dudes en mirar sus webs antes de nada, suelen ser bastante completas.

3.Apuesta por las mejores universidades según tu carrera. Granada para las carreras de letras, Córdoba para la Veterinaria, Madrid para periodismo… investiga y elige bien porque la Universidad en la que estudiamos es un punto fundamental para darnos prestigio una vez terminados los estudios.

¿Qué otras recomendaciones te damos cuando llegues a la ciudad y a tu Universidad?

1.Que disfrutes al máximo, son años únicos e irrepetibles. Sé puede ser muy buen estudiante y pasarlo bien si te sabes administrar el tiempo.

2.Que tengas los ojos bien abiertos y aprendas de todo y de todos. La enseñanza no es solo académica, son años en los que vas a conocer a gente diferente, otras formas de pensar, de ver el mundo…Rodéate de buenas amistades y sé buen compañero.

3.Si eres super responsable baja un poquitín el listón y si eres todo lo contrario, ahora que estás tú solo ponte una meta y adquiere responsabilidades; la responsabilidad de que estudiar es ahora tu obligación.

Traducir del español al inglés en muy pocos pasos

Nunca antes había sido tan fácil poder traducir de un idioma a otro en tan poco tiempo. Antigüamente era necesario emplear un diccionario para poder traducir palabras, pero cuando queríamos traducir textos completos o incluso folios enteros, la tarea de traducir se convertía en un auténtico martirio chino.

Con la llegada de las nuevas tecnologías en general, y de Internet en particular, ahora es más fácil que nunca traducir cualquier texto de un idioma a otro, facílitándonos así esa ardua tarea que tiene la traducción en general.

Si tienes la necesidad de traducir español a inglés, puedes emplear cualquiera de los miles de traductores online que existen en la red. Los traductores online nos permiten traducir cualquier contenido de un idioma a otro en cuestión de segundos y poder emplear posteriormente esos textos para cualquier aplicación que queramos. Por ejemplo podrías ser un estudiante que necesite traducir un texto concreto de español a inglés, o bien estás en tu trabajo y tu jefe te ha pedido escribir una carta a un proveedor inglés, y para ello qué mejor que valerte de una de estas herramientas de traducción online. Tu caso también podría ser el de un adolescente cuyo cantante favorito canta en inglés y te encantaría saber qué dicen sus letras.

ingles-espanol

Los traductores online tienen la ventaja de que son gratuitos, no necesitan apenas de conocimientos para poder usarlos, y además se actualizan constántemente para ser cada vez más precisos con los resultados de sus traducciones. Hoy en día los traductores de español a inglés son cada vez más perfectos y nos permiten traducir párrafos completos con un margen de precisión muy alto y con una mínima cantidad de errores.

Si nunca has usado un traductor online no tendrás problema alguno pues están hechos de forma muy sencilla para que cualquiera pueda usarlo sin problemas.